翻译专业一班班班旗设计图案阳光照耀到土地
以蓝色为背景象征着翻译一班全体同学敢于站在世界的大舞台上,为祖国发声的自信心。上方金色环形文字为“Translation 2019” 为2019级翻译专业的英文表达,寓意为翻译将作为我们班级同学毕生的事业使我们为之追逐奉献,翻译将会像阳光一样永远指引着我们奋斗的方向。“Translation”后面金色的光芒代表着我们翻译班将会把中国文化传播到每一片阳光照耀到的土地上。鲁迅先生曾说“愿中国青年都摆脱冷气,只是向上走,不必听自暴自弃者流的话。能做事的做事,能发声的发声。有一分热,发一分光,就令萤火一般,也可以在黑暗里发一点光,不必等候炬火。”翻译一班的全体同学愿意为祖国穷尽生命发光发热。中央的“译”字代表我们作为译者的的初心和使命,希望我们翻译一班不忘初心,砥砺前行。两边身着正装的两个小人是“国翻”张璐和外交部部长王毅的化身,是我们翻译行业追逐的前辈,我们会以他们为榜样而严格要求自己,不断向他们学习努力。翻译一班,前途无量!